Re: [Serie TV] Dexter, Game of Thrones, Homeland, Breaking Bad..
Posted: 12 Feb 2015, 11:22
Au rayon des séries un peu plus légère, c'est pour quand la saison 8 de TBBT ?
^^ ASSE - Allez les Verts ^^
https://dev.poteaux-carres.com/forum/
22 septembre 2014Sempre Sainté wrote:Au rayon des séries un peu plus légère, c'est pour quand la saison 8 de TBBT ?
En Français évidemment !!Stef wrote:22 septembre 2014Sempre Sainté wrote:Au rayon des séries un peu plus légère, c'est pour quand la saison 8 de TBBT ?
Y a déjà eu 14 épisodes de diffusés.
http://www.tv.com/shows/the-big-bang-theory/episodes/" onclick="window.open(this.href);return false;
J'ai vu un épisode en français une fois (dans la salle d'attente du véto), j'ai pleuré quand j'ai entendu l'accent français de raj.Sempre Sainté wrote:En Français évidemment !!Stef wrote:22 septembre 2014Sempre Sainté wrote:Au rayon des séries un peu plus légère, c'est pour quand la saison 8 de TBBT ?
Y a déjà eu 14 épisodes de diffusés.
http://www.tv.com/shows/the-big-bang-theory/episodes/" onclick="window.open(this.href);return false;
Je ne serais pas aussi critique : étant obligé de la regarder en français je trouve les voix assez bonnes, surtout celle de Sheldon.Stef wrote:J'ai vu un épisode en français une fois (dans la salle d'attente du véto), j'ai pleuré quand j'ai entendu l'accent français de raj.Sempre Sainté wrote:En Français évidemment !!Stef wrote:22 septembre 2014Sempre Sainté wrote:Au rayon des séries un peu plus légère, c'est pour quand la saison 8 de TBBT ?
Y a déjà eu 14 épisodes de diffusés.
http://www.tv.com/shows/the-big-bang-theory/episodes/" onclick="window.open(this.href);return false;
T'as pas le droit ! Une série ca se mate en VO, sinon tu perds au moins 50% de l'intérêt, de l'humour, du jeu d'acteur. Sheldon Cooper est juste 10 fois plus puissant en VO qu'en VF idem pour Raj.Sempre Sainté wrote:En Français évidemment !!Stef wrote:22 septembre 2014Sempre Sainté wrote:Au rayon des séries un peu plus légère, c'est pour quand la saison 8 de TBBT ?
Y a déjà eu 14 épisodes de diffusés.
http://www.tv.com/shows/the-big-bang-theory/episodes/" onclick="window.open(this.href);return false;
Et quand on ne parle pas 1 mot d'anglais ?thesnakke wrote:T'as pas le droit ! Une série ca se mate en VO, sinon tu perds au moins 50% de l'intérêt, de l'humour, du jeu d'acteur. Sheldon Cooper est juste 10 fois plus puissant en VO qu'en VF idem pour Raj.Sempre Sainté wrote:En Français évidemment !!Stef wrote:22 septembre 2014Sempre Sainté wrote:Au rayon des séries un peu plus légère, c'est pour quand la saison 8 de TBBT ?
Y a déjà eu 14 épisodes de diffusés.
http://www.tv.com/shows/the-big-bang-theory/episodes/" onclick="window.open(this.href);return false;
La pire VF je crois quand même que c'est GOT, avec Peter Dinklage qui a une voix d'acteur des feux de l'amour et qui semble niais, Shae avec un accent tu sais pas d'ou il sort mais c'est juste naze, non franchement tu peux pas préférer une série en VF, tu loupes tout !
C'pas grave, t'as les sous titres.Sempre Sainté wrote:Et quand on ne parle pas 1 mot d'anglais ?thesnakke wrote:T'as pas le droit ! Une série ca se mate en VO, sinon tu perds au moins 50% de l'intérêt, de l'humour, du jeu d'acteur. Sheldon Cooper est juste 10 fois plus puissant en VO qu'en VF idem pour Raj.Sempre Sainté wrote:En Français évidemment !!Stef wrote:22 septembre 2014Sempre Sainté wrote:Au rayon des séries un peu plus légère, c'est pour quand la saison 8 de TBBT ?
Y a déjà eu 14 épisodes de diffusés.
http://www.tv.com/shows/the-big-bang-theory/episodes/" onclick="window.open(this.href);return false;
La pire VF je crois quand même que c'est GOT, avec Peter Dinklage qui a une voix d'acteur des feux de l'amour et qui semble niais, Shae avec un accent tu sais pas d'ou il sort mais c'est juste naze, non franchement tu peux pas préférer une série en VF, tu loupes tout !
Tout dépend quelle série.thesnakke wrote:T'as pas le droit ! Une série ca se mate en VO, sinon tu perds au moins 50% de l'intérêt, de l'humour, du jeu d'acteur. Sheldon Cooper est juste 10 fois plus puissant en VO qu'en VF idem pour Raj.Sempre Sainté wrote:En Français évidemment !!Stef wrote:22 septembre 2014Sempre Sainté wrote:Au rayon des séries un peu plus légère, c'est pour quand la saison 8 de TBBT ?
Y a déjà eu 14 épisodes de diffusés.
http://www.tv.com/shows/the-big-bang-theory/episodes/" onclick="window.open(this.href);return false;
La pire VF je crois quand même que c'est GOT, avec Peter Dinklage qui a une voix d'acteur des feux de l'amour et qui semble niais, Shae avec un accent tu sais pas d'ou il sort mais c'est juste naze, non franchement tu peux pas préférer une série en VF, tu loupes tout !
Exact, fabuleux cet épisode, je crois qu'il a été cité pour avoir une récompense style meilleur épisode d'une série sur les 15 dernières années. Une connerie du genre.Danish wrote:Toi aussi t'as kiffé le plan séquence de 8 minutes à la fin de l'épisode 4 ?Borotj42 wrote:Je viens de finir la première saison de True Detective.
A savoir que chaque saison sera avec de nouveaux acteurs et une nouvelle histoire qui n'a rien à voir avec la saison précédente...
Et ben c'est du lourd, mise en scène, bande son, ambiance, acteur/trice (Woody Harrelson, Matthew MacConaughey, Michelle Monaghan) , tout est au top... Harrelson et MacConaughey, ça envoie vraiment du lourd en jeu d'acteur !!!
Il y a 8 épisodes d'une heure environ.
Joséphine ange-gardien en anglais sous titrée FRFourina wrote:Y a tellement d'hystériques concernant la VO, que je me demande si on pourrait pas avoir certains en leur mettant une version anglophone d'une série en français, ils y verraient que du feu
Je suis assez d'accord avec toi, disons qu'en fait si tu commences une série en VF et que tu gardes la VF tout le long ca dérange beaucoup moins.Danish wrote:Objectivement, certains doublages sont ignobles et font perdre énormément à l'attrait de la série: Game of Thrones, HIMYM, TBBT et autres the Wire
En revanche, certains ne changent rien de spécial car la société de doublage a bien géré son affaire: Lost, The Shield, Damages, Homeland...
Certaines s'en tirent bien malgré quelques coquilles: Breaking Bad (les voix de Skyler et Flynn), Dexter (la voix de Debra)
Et effectivement, certains doublages sont plus réussis que les originaux: Les Simpsons ou South Park sont des chefs d'oeuvres en la matière...
Faut pas être intégriste mais faut reconnaître aussi qu'il y a d'énormes loupés.
D'où l'importance de travailler son anglaisSempre Sainté wrote:Non mais OK les VO sont parfois bien meilleur certaines VF parfois honteuses.
Mais quand on pige pas 1 mot d'anglais on est obligé de subir. Ne me parler pas des sous-titres je déteste ça pendant qu'on lit on perd lés petites mimiques, ondes subtilités de scènes.
J'ai jamais dit que je ne pinaillais pas sur les phrases, mais étant donné que mon anglais c'est le néant je dois faire des choixDanish wrote:D'où l'importance de travailler son anglaisSempre Sainté wrote:Non mais OK les VO sont parfois bien meilleur certaines VF parfois honteuses.
Mais quand on pige pas 1 mot d'anglais on est obligé de subir. Ne me parler pas des sous-titres je déteste ça pendant qu'on lit on perd lés petites mimiques, ondes subtilités de scènes.
Ne serait-ce que pour la synchro labiale, le sens des phrases est parfois amener à être changé: si tu pinailles sur les petites mimiques, c'est étonnant que tu ne pinailles pas sur le sens des phrases originales
C'est donc le moment pour justement apprendre l'anglais !Sempre Sainté wrote:J'ai jamais dit que je ne pinaillais pas sur les phrases, mais étant donné que mon anglais c'est le néant je dois faire des choixDanish wrote:D'où l'importance de travailler son anglaisSempre Sainté wrote:Non mais OK les VO sont parfois bien meilleur certaines VF parfois honteuses.
Mais quand on pige pas 1 mot d'anglais on est obligé de subir. Ne me parler pas des sous-titres je déteste ça pendant qu'on lit on perd lés petites mimiques, ondes subtilités de scènes.
Ne serait-ce que pour la synchro labiale, le sens des phrases est parfois amener à être changé: si tu pinailles sur les petites mimiques, c'est étonnant que tu ne pinailles pas sur le sens des phrases originales
Et a choisir je préfère la VF est faisant attention de ne jamais croiser la VO pour ne pas être totalement. L'ignorance de la réalité me semblait un bon choix
J'en demande pas mieux ! Une technique efficace ? Wall street english ?thesnakke wrote:Sempre Sainté wrote:J'ai jamais dit que je ne pinaillais pas sur les phrases, mais étant donné que mon anglais c'est le néant je dois faire des choixDanish wrote:D'où l'importance de travailler son anglaisSempre Sainté wrote:Non mais OK les VO sont parfois bien meilleur certaines VF parfois honteuses.
Mais quand on pige pas 1 mot d'anglais on est obligé de subir. Ne me parler pas des sous-titres je déteste ça pendant qu'on lit on perd lés petites mimiques, ondes subtilités de scènes.
Ne serait-ce que pour la synchro labiale, le sens des phrases est parfois amener à être changé: si tu pinailles sur les petites mimiques, c'est étonnant que tu ne pinailles pas sur le sens des phrases originales
Et a choisir je préfère la VF est faisant attention de ne jamais croiser la VO pour ne pas être totalement. L'ignorance de la réalité me semblait un bon choix
C'est donc le moment pour justement apprendre l'anglais !
Moi j'ai considérablement amélioré mon vocabulaire anglais grâce aux séries, je peux maintenant au choix vendre de la meth sans soucis, tuer des gens tout en travaillant dans la police, devenir avocat ou medecin, écrivain drogué et/ou bourré qui couche avec tout ce qui bouge, devenir King of the North, je connais tout le jargon, les insultes.
thesnakke wrote:C'est donc le moment pour justement apprendre l'anglais !Sempre Sainté wrote:J'ai jamais dit que je ne pinaillais pas sur les phrases, mais étant donné que mon anglais c'est le néant je dois faire des choixDanish wrote:D'où l'importance de travailler son anglaisSempre Sainté wrote:Non mais OK les VO sont parfois bien meilleur certaines VF parfois honteuses.
Mais quand on pige pas 1 mot d'anglais on est obligé de subir. Ne me parler pas des sous-titres je déteste ça pendant qu'on lit on perd lés petites mimiques, ondes subtilités de scènes.
Ne serait-ce que pour la synchro labiale, le sens des phrases est parfois amener à être changé: si tu pinailles sur les petites mimiques, c'est étonnant que tu ne pinailles pas sur le sens des phrases originales
Et a choisir je préfère la VF est faisant attention de ne jamais croiser la VO pour ne pas être totalement. L'ignorance de la réalité me semblait un bon choix
Moi j'ai considérablement amélioré mon vocabulaire anglais grâce aux séries, je peux maintenant au choix vendre de la meth sans soucis, tuer des gens tout en travaillant dans la police, devenir avocat ou medecin, écrivain drogué et/ou bourré qui couche avec tout ce qui bouge, devenir King of the North, je connais tout le jargon, les insultes.
J'ai longtemps été très moyen en anglais, il faut dire que c'est pas les méthodes d'enseignements actuelles qui incitent à bien apprendre une langue.Sempre Sainté wrote:J'en demande pas mieux ! Une technique efficace ? Wall street english ?thesnakke wrote:Sempre Sainté wrote:J'ai jamais dit que je ne pinaillais pas sur les phrases, mais étant donné que mon anglais c'est le néant je dois faire des choixDanish wrote:D'où l'importance de travailler son anglaisSempre Sainté wrote:Non mais OK les VO sont parfois bien meilleur certaines VF parfois honteuses.
Mais quand on pige pas 1 mot d'anglais on est obligé de subir. Ne me parler pas des sous-titres je déteste ça pendant qu'on lit on perd lés petites mimiques, ondes subtilités de scènes.
Ne serait-ce que pour la synchro labiale, le sens des phrases est parfois amener à être changé: si tu pinailles sur les petites mimiques, c'est étonnant que tu ne pinailles pas sur le sens des phrases originales
Et a choisir je préfère la VF est faisant attention de ne jamais croiser la VO pour ne pas être totalement. L'ignorance de la réalité me semblait un bon choix
C'est donc le moment pour justement apprendre l'anglais !
Moi j'ai considérablement amélioré mon vocabulaire anglais grâce aux séries, je peux maintenant au choix vendre de la meth sans soucis, tuer des gens tout en travaillant dans la police, devenir avocat ou medecin, écrivain drogué et/ou bourré qui couche avec tout ce qui bouge, devenir King of the North, je connais tout le jargon, les insultes.