benchaye wrote:C'est vraiment Marcus Thuram qu'il nous faudrait
que ça donne des leçons de modestie à certains.
Marcu Thuram, c'est 5 buts en 70 matchs pro. Un an de plus de Nordin, qui lui a 6 buts en 48 matchs pro.
Donc quand on lit que Nordin n'a pas le niveau, ça me fait rigoler un peu. Un jeune ne peut percer que si on accepte de le mettre sur le terrain sans lui demander une efficacité immédiate.
Quitte à prendre un prospect à très fort potentiel, je conseille Bryan Mbeumo,19 ans, pied gauche et jambe de feu, grosse percussion et belle qualité technique.., je pense qu'il a tout pour devenir un grand
YACINE wrote:Quitte à prendre un prospect à très fort potentiel, je conseille Bryan Mbeumo,19 ans, pied gauche et jambe de feu, grosse percussion et belle qualité technique.., je pense qu'il a tout pour devenir un grand
Je viens de voir (comme je ne le connais pas) qu'il est sur les traces de M'Bappé.Il doit être très fort !
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
benchaye wrote:C'est vraiment Marcus Thuram qu'il nous faudrait
que ça donne des leçons de modestie à certains.
Marcu Thuram, c'est 5 buts en 70 matchs pro. Un an de plus de Nordin, qui lui a 6 buts en 48 matchs pro.
Donc quand on lit que Nordin n'a pas le niveau, ça me fait rigoler un peu. Un jeune ne peut percer que si on accepte de le mettre sur le terrain sans lui demander une efficacité immédiate.
Le niveau de jeu d’un joueur ne se résume pas à son non nombre de but marqué.
benchaye wrote:C'est vraiment Marcus Thuram qu'il nous faudrait
que ça donne des leçons de modestie à certains.
Marcu Thuram, c'est 5 buts en 70 matchs pro. Un an de plus de Nordin, qui lui a 6 buts en 48 matchs pro.
Donc quand on lit que Nordin n'a pas le niveau, ça me fait rigoler un peu. Un jeune ne peut percer que si on accepte de le mettre sur le terrain sans lui demander une efficacité immédiate.
Le niveau de jeu d’un joueur ne se résume pas à son non nombre de but marqué.
pour un attaquant c'est une stat quand meme primordiale et nordin, c'est pas nouveau qu'il marque. il marquait déjà beaucoup chez les jeunes et en edf dans sa catégorie d'age. je connais pas les stats de thuram chez les jeunes mais nordin lui je sais qu'il plantait vraiment beaucoup. Son problème chez les pros à mon avis c'est que physiquement les entraineurs oseront jamais le mettre en 9
benchaye wrote:C'est vraiment Marcus Thuram qu'il nous faudrait
que ça donne des leçons de modestie à certains.
Marcu Thuram, c'est 5 buts en 70 matchs pro. Un an de plus de Nordin, qui lui a 6 buts en 48 matchs pro.
Donc quand on lit que Nordin n'a pas le niveau, ça me fait rigoler un peu. Un jeune ne peut percer que si on accepte de le mettre sur le terrain sans lui demander une efficacité immédiate.
Le niveau de jeu d’un joueur ne se résume pas à son non nombre de but marqué.
pour un attaquant c'est une stat quand meme primordiale et nordin, c'est pas nouveau qu'il marque. il marquait déjà beaucoup chez les jeunes et en edf dans sa catégorie d'age. je connais pas les stats de thuram chez les jeunes mais nordin lui je sais qu'il plantait vraiment beaucoup. Son problème chez les pros à mon avis c'est que physiquement les entraineurs oseront jamais le mettre en 9
Patience avec nordin ... Il va jouer à partir de septembre
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
il n'a rien oublié à part la virgule, l'expression "passe encore" est invariable .
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
excuses moi de m'immiscer mais ce qui compte ce n'est pas ce que toi tu interpretes mais ce que l'auteur du texte voulait dire. Et là clairement c'est pas un oubli de mot mais un oubli de ponctuation comme "cela" t'as été expliqué plus haut
Pour moi. Diony sera le supersub de la saison. Il nous manque notre 9 titulaire.
Ruffier
Debuchy Perrin Subotic Silva avec Kolo qui peut remplacer les 4.
Mvila Selnaes
Nordin Cabella
Khazri Gomis
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
excuses moi de m'immiscer mais ce qui compte ce n'est pas ce que toi tu interpretes mais ce que l'auteur du texte voulait dire. Et là clairement c'est pas un oubli de mot mais un oubli de ponctuation comme "cela" t'as été expliqué plus haut
poncho wrote:Pour moi. Diony sera le supersub de la saison. Il nous manque notre 9 titulaire.
Ruffier
Debuchy Perrin Subotic Silva avec Kolo qui peut remplacer les 4.
Mvila Selnaes
Nordin Cabella
Khazri Gomis
Avec cette team sans blessé, on finit 2.
plutôt que gomis qui risque d'être pris en grippe par certains avant même son premier match, j'aimerais bien le serbe dont on parle et dont j'ai vu la vidéo. Sérieusement, le mec fait 1m91 mais il a l'air d'aller bien vite, très bon techniquement et bien plus jeune que bafé. à 6 millions tu le prends les yeux fermés
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
excuses moi de m'immiscer mais ce qui compte ce n'est pas ce que toi tu interpretes mais ce que l'auteur du texte voulait dire. Et là clairement c'est pas un oubli de mot mais un oubli de ponctuation comme "cela" t'as été expliqué plus haut
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
excuses moi de m'immiscer mais ce qui compte ce n'est pas ce que toi tu interpretes mais ce que l'auteur du texte voulait dire. Et là clairement c'est pas un oubli de mot mais un oubli de ponctuation comme "cela" t'as été expliqué plus haut
Ça, l'auteur ne l'a pas confirmé.
Et sinon Nkoudou il arrive?
on le garde sous le Koude tant qu'il n'y a pas de départs
Dans ce cas, il manque une virgule. Sa phrase, telle qu'elle est écrite, signifie "les fautes sont encore supportables", le verbe doit donc bien être au pluriel.
Dédicace à rouge :
"Le vieux monde se meurt, le nouveau monde tarde à apparaître et dans ce clair-obscur surgissent les monstres" Antonio Gramsci