jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
excuses moi de m'immiscer mais ce qui compte ce n'est pas ce que toi tu interpretes mais ce que l'auteur du texte voulait dire. Et là clairement c'est pas un oubli de mot mais un oubli de ponctuation comme "cela" t'as été expliqué plus haut
"T'as ou tas" ? Personnellement , dans ce cas, j'écris "t'a" !
benchaye wrote:C'est vraiment Marcus Thuram qu'il nous faudrait
que ça donne des leçons de modestie à certains.
Marcu Thuram, c'est 5 buts en 70 matchs pro. Un an de plus de Nordin, qui lui a 6 buts en 48 matchs pro.
Donc quand on lit que Nordin n'a pas le niveau, ça me fait rigoler un peu. Un jeune ne peut percer que si on accepte de le mettre sur le terrain sans lui demander une efficacité immédiate.
benchaye wrote:C'est vraiment Marcus Thuram qu'il nous faudrait
que ça donne des leçons de modestie à certains.
Marcu Thuram, c'est 5 buts en 70 matchs pro. Un an de plus de Nordin, qui lui a 6 buts en 48 matchs pro.
Donc quand on lit que Nordin n'a pas le niveau, ça me fait rigoler un peu. Un jeune ne peut percer que si on accepte de le mettre sur le terrain sans lui demander une efficacité immédiate.
C'est aussi le cas de KMP
D'ailleurs, j aimerai que KMP ce milieu inoffensif ne soit pas titulaire pour débuter contre Strasbourg.
C'est toujours mieux que les journaliste qui nous pense dans le "Rhone". Dommage le papier était sympa, mais il se décrédibilise totalement en 1 mot...
Last edited by MrManchot on 19 Aug 2018, 07:25, edited 1 time in total.
C'est toujours mieux que les journaliste qui nous pense dans le "Rhones". Dommage le papier était sympa, mais il se décrédibilise totalement en 1 mot...
Il y a d'abord eu "la casquette vissée sous la tête" qui est pas mal non plus....
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
excuses moi de m'immiscer mais ce qui compte ce n'est pas ce que toi tu interpretes mais ce que l'auteur du texte voulait dire. Et là clairement c'est pas un oubli de mot mais un oubli de ponctuation comme "cela" t'as été expliqué plus haut
"T'as ou tas" ? Personnellement , dans ce cas, j'écris "t'a" !
je vois que le débat est relancé, alors qu'honnêtement j'étais passé à autre chose
Alors, en effet , s'il y avait eu la ponctuation, à savoir une virgule, le sens de la phrase aurait été effectivement changée, d'ailleurs la ponctuation sert à cela dans la langue française.L’orthographe ne souffre pas d'interprétation, elle obéit à des règles strictes.D'ailleurs orthos signifie, juste, droit.En l’occurrence, la virgule étant absente, pour ma part le sujet était bien "les fautes". Donc dans tout les cas , notre ami a commis une faute d'orthographe, soit en oubliant la virgule , soit en n'accordant pas le pluriel
C'était la minute de Bernard Pivot, grand supporter des verts .
Qui va être annoncé ,cette après midi ?. Normalement on devrait avoir des infos .
HBA ( je rigole ) .Un petit jeune ,je le sens bien .
«L'écusson est au-dessus de tout. Nous qui portons l'écusson sommes tous de passage. Les seuls qui maintiennent et entretiennent la tradition, ce sont les supporters.»
«Dans la relation au public, nous avons des devoirs, pas des droits.»
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
excuses moi de m'immiscer mais ce qui compte ce n'est pas ce que toi tu interpretes mais ce que l'auteur du texte voulait dire. Et là clairement c'est pas un oubli de mot mais un oubli de ponctuation comme "cela" t'as été expliqué plus haut
"T'as ou tas" ? Personnellement , dans ce cas, j'écris "t'a" !
je vois que le débat est relancé, alors qu'honnêtement j'étais passé à autre chose
Alors, en effet , s'il y avait eu la ponctuation, à savoir une virgule, le sens de la phrase aurait été effectivement changée, d'ailleurs la ponctuation sert à cela dans la langue française.L’orthographe ne souffre pas d'interprétation, elle obéit à des règles strictes.D'ailleurs orthos signifie, juste, droit.En l’occurrence, la virgule étant absente, pour ma part le sujet était bien "les fautes". Donc dans tout les cas , notre ami a commis une faute d'orthographe, soit en oubliant la virgule , soit en n'accordant pas le pluriel
C'était la minute de Bernard Pivot, grand supporter des verts .
Et donc dans tous les cas tu en commets une bien belle. Pivot te salue
[i]C'est dans le vide de la pensée que s'inscrit le mal.[/i] Hannah Arendt
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
C'est comme pour l'arbitrage, sur certaines actions, tu va donner pénalty, carton ou pas en fonction de la situation. Dans ce cas moi, je mets ''passent'' sinon il y a oubli de mot (ça) et les oublis veut plus rien dire
excuses moi de m'immiscer mais ce qui compte ce n'est pas ce que toi tu interpretes mais ce que l'auteur du texte voulait dire. Et là clairement c'est pas un oubli de mot mais un oubli de ponctuation comme "cela" t'as été expliqué plus haut
"T'as ou tas" ? Personnellement , dans ce cas, j'écris "t'a" !
je vois que le débat est relancé, alors qu'honnêtement j'étais passé à autre chose
Alors, en effet , s'il y avait eu la ponctuation, à savoir une virgule, le sens de la phrase aurait été effectivement changée, d'ailleurs la ponctuation sert à cela dans la langue française.L’orthographe ne souffre pas d'interprétation, elle obéit à des règles strictes.D'ailleurs orthos signifie, juste, droit.En l’occurrence, la virgule étant absente, pour ma part le sujet était bien "les fautes". Donc dans tout les cas , notre ami a commis une faute d'orthographe, soit en oubliant la virgule , soit en n'accordant pas le pluriel
C'était la minute de Bernard Pivot, grand supporter des verts .
Et donc dans tous les cas tu en commets une bien belle. Pivot te salue
l'arroseur arrosé
bien vu, bien que la règle tout, tous, n'est pas aussi facile qu'elle en a l'air
une fois je m'étais fait ramasser sur lequipe.fr quand un journaliste avait titré "le derby du Rhône", en leur indiquant que sainté est dans la Loire.
J'avais indiqué, que quand j'étais à l'école, avant de rendre ma copie, je me relisais , et que je vérifiais ce que j'écrivais et que je n'étais certainement pas lu par des milliers de lecteurs et que je me destinais pas à une carrière de journaliste, qui à priori devrait donner des infos fiables et vérifiées.
Ca leur avait pas trop plu.
En même temps , le mec s'était planté, et aurait dû faire amende honorable , au lieu de ça je m'étais fait rembarrer sévère
olivagorn42 wrote:une fois je m'étais fait ramasser sur lequipe.fr quand un journaliste avait titré "le derby du Rhône", en leur indiquant que sainté est dans la Loire.
J'avais indiqué, que quand j'étais à l'école, avant de rendre ma copie, je me relisais , et que je vérifiais ce que j'écrivais et que je n'étais certainement pas lu par des milliers de lecteurs et que je me destinais pas à une carrière de journaliste, qui à priori devrait donner des infos fiables et vérifiées.
Ca leur avait pas trop plu.
En même temps , le mec s'était planté, et aurait dû faire amende honorable , au lieu de ça je m'étais fait rembarrer sévère
Chaque année on y a droit à celle-là.
Rien de plus insupportable (en même temps, ça leur arrache la gueule de parler du seul et unique derby. Ils sont donc obligés de lui apposer une marque de distinction pour pouvoir vendre le "derby de la Garonne", le "derby azuréen", le "derby du Nord', le "derby de l'est", le "derby breton"...)
je trouve que ça illustre surtout l'ignorance et le parisianisme crétin de la totalité de la presse sportive.
ils s'en foutent de nous, on est des paysans: pour eux, le matin on va chercher le lait à la ferme avant de descendre à la mine, et tout ça tout ça...
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
This is why I love P2; merci pour ce moment les gars!
jean01 wrote:Il ai pas dans le groupe du match de cette après-midi
Sans faire le relou, les fautes passe encore mais confondre être et avoir ça fait mal
sans faire le relou, passent "ent" quand c'est au pluriel, confondre le singulier et le pluriel, ça fait mal.
Erreur !!! Le sens de la phrase est les fautes « cela « passe encore ! C’est bien du singulier
On est pas là pour faire un cours d'orthographe, mais relis bien la phrase, le sujet est "les fautes" pas "cela", qui d'ailleurs n'est même pas dans la phrase, donc difficile de l'accorder, non? .
Je reprends(avec un s car c'est un verbe du troisième groupe) la phrase de notre ami"les fautes passe".
En conséquent la phrase a pour sujet les fautes, donc elle s'accorde au pluriel avec ent .
Merci .
Tout cela ne doit pas nous faire dévier(er, et non é) du sujet de ce topic, fin de la parenthèse
Mon brave Oliv'
Pour moi c'est au singulier. Mais une virgule après "fautes" manque pour faire la coupure et donner le sens que l'auteur voulait donner à la phrase. C'est en effet le sens "cela passe encore" qui était recherché. Et dans ce cas c'est singulier.
This is why I love P2; merci pour ce moment les gars!
en même temps, ici c'est pas le pays de Bernard Pivot par hasard