Re: Dernières news du ballond rond (3) !
Posted: 17 Mar 2016, 22:42
La pente est rude, mais la route est droite.
^^ ASSE - Allez les Verts ^^
https://dev.poteaux-carres.com/forum/
Oui, quel but splendide de Aubame.
à cause de ça, peut-être :Vert|treV wrote:Oui, quel but splendide de Aubame.
Pourquoi le commentateur parle de joie contenue et de moment difficile pour lui (pardonnez mon ignorance) ?
Incroyable cet acharnement médiatique (libé en plus quoi ! ) contre un si gentil garçon ...stephanois75 wrote:Zéro carton rouge qu'il disait..![]()
http://www.liberation.fr/sports/2016/03 ... ma_1440395
Exact.Emerald77 wrote:D'autres sources parlent du décès de son grand-père ce matin ...
ForeverGreen wrote:Personnellement c'est la façon dont je m'exprime quand je ne ressens pas la necessité d'employer la langue de Molière de manière à être compris comme ici sur ce forum, donc non, je ne vois absolument pas en quoi parler comme ça est blâmable. Bien sur pour certain cela va de paire avec une maîtrise approximative du français mais c'est bien ce point le problème, pas le fait de parler wesh (enfin j'espère, vous me comprenez quand je m'exprime sur le forum, non ?)merlin wrote:OP a raison, c'est une manière de parler qui a un grand avenir dans notre beau pays , alors autant s'y mettre rapidement ...Sempre Sainté wrote:Je trouvais qu'il y avait matière a pour tant ...osvaldopiazzolla wrote:non.Fourina wrote:Parce qu'il n'y a pas de raison à s'acharner dessus ?ForeverGreen wrote:Merci les amis, mais on va dire qu'actuellement je suis pas en position de pouvoir mettre le son sur mon PC (on va dire que je suis pas tout seul pour rester correct)
Sinon c'est quoi cet acharnement sur le parler wesh !?
Putain Fréro, t'es pas dans la place, wesh grostoujoursverts wrote:ForeverGreen wrote:Personnellement c'est la façon dont je m'exprime quand je ne ressens pas la necessité d'employer la langue de Molière de manière à être compris comme ici sur ce forum, donc non, je ne vois absolument pas en quoi parler comme ça est blâmable. Bien sur pour certain cela va de paire avec une maîtrise approximative du français mais c'est bien ce point le problème, pas le fait de parler wesh (enfin j'espère, vous me comprenez quand je m'exprime sur le forum, non ?)merlin wrote:OP a raison, c'est une manière de parler qui a un grand avenir dans notre beau pays , alors autant s'y mettre rapidement ...Sempre Sainté wrote:Je trouvais qu'il y avait matière a pour tant ...osvaldopiazzolla wrote:non.Fourina wrote:Parce qu'il n'y a pas de raison à s'acharner dessus ?ForeverGreen wrote:Merci les amis, mais on va dire qu'actuellement je suis pas en position de pouvoir mettre le son sur mon PC (on va dire que je suis pas tout seul pour rester correct)
Sinon c'est quoi cet acharnement sur le parler wesh !?
Rien a voir avec une maitrise de quoi que ce soit (a ce niveau ce n'est pas de la maitrise), c'est juste que je trouve ca d'un ridicule rarement atteint.
Mais c'est surement parce que je me fais vieux !
Louis-Ferdinand Céline aime ça.Danish wrote:Oui j'imagine que le parler argot/loubard à la Renaud faisait autant jaser à son époque.
Perso ca me dérange pas tant que ca reste oral. A l'écrit ce type de langage n'a aucun sens, aujourd'hui comme hier.
Oui... comme témoin.Huracan wrote:Benzema de nouveau dans des histoires avec la justice, sérieusement ça devient pathétique, s'il est en EDF pour l'Euro je regarderais pas les matchs de l'équipe de France.
Ouais, faut aimerNaar wrote:Louis-Ferdinand Céline aime ça.Danish wrote:Oui j'imagine que le parler argot/loubard à la Renaud faisait autant jaser à son époque.
Perso ca me dérange pas tant que ca reste oral. A l'écrit ce type de langage n'a aucun sens, aujourd'hui comme hier.
Et ? Je juge sur l'ensemble de ces dernières œuvres de toute façon.Alcom wrote:Oui... comme témoin.Huracan wrote:Benzema de nouveau dans des histoires avec la justice, sérieusement ça devient pathétique, s'il est en EDF pour l'Euro je regarderais pas les matchs de l'équipe de France.
Qu'est-ce qui te déplaît, chez Céline ?Danish wrote:Ouais, faut aimerNaar wrote:Louis-Ferdinand Céline aime ça.Danish wrote:Oui j'imagine que le parler argot/loubard à la Renaud faisait autant jaser à son époque.
Perso ca me dérange pas tant que ca reste oral. A l'écrit ce type de langage n'a aucun sens, aujourd'hui comme hier.
Ben le style en fait.Naar wrote:Qu'est-ce qui te déplaît, chez Céline ?Danish wrote:Ouais, faut aimerNaar wrote:Louis-Ferdinand Céline aime ça.Danish wrote:Oui j'imagine que le parler argot/loubard à la Renaud faisait autant jaser à son époque.
Perso ca me dérange pas tant que ca reste oral. A l'écrit ce type de langage n'a aucun sens, aujourd'hui comme hier.
Tu n'es pas le seul. Malgré mes assauts répétés, je n'ai jamais accroché ; trop verbeux et trop hystérique pour moi.Danish wrote:Ben le style en fait.Naar wrote:Qu'est-ce qui te déplaît, chez Céline ?Danish wrote:Ouais, faut aimerNaar wrote:Louis-Ferdinand Céline aime ça.Danish wrote:Oui j'imagine que le parler argot/loubard à la Renaud faisait autant jaser à son époque.
Perso ca me dérange pas tant que ca reste oral. A l'écrit ce type de langage n'a aucun sens, aujourd'hui comme hier.
Mais je n'ai lu Céline qu'en Terminale. Ca fait trop loin pour que je sois plus précis
Compréhensible. Avez-vous essayez les pamphlets ?Marat Izmailov wrote:Tu n'es pas le seul. Malgré mes assauts répétés, je n'ai jamais accroché ; trop verbeux et trop hystérique pour moi.Danish wrote:Ben le style en fait.Naar wrote:Qu'est-ce qui te déplaît, chez Céline ?Danish wrote:Ouais, faut aimerNaar wrote:Louis-Ferdinand Céline aime ça.Danish wrote:Oui j'imagine que le parler argot/loubard à la Renaud faisait autant jaser à son époque.
Perso ca me dérange pas tant que ca reste oral. A l'écrit ce type de langage n'a aucun sens, aujourd'hui comme hier.
Mais je n'ai lu Céline qu'en Terminale. Ca fait trop loin pour que je sois plus précis
C'est même par là que j'ai commencé, peut-être à tort d'ailleurs (Les Beaux Draps & Bagatelles). C'est pire encore, dans le style histrionique.Naar wrote:Compréhensible. Avez-vous essayez les pamphlets ?Marat Izmailov wrote:Tu n'es pas le seul. Malgré mes assauts répétés, je n'ai jamais accroché ; trop verbeux et trop hystérique pour moi.Danish wrote:Ben le style en fait.Naar wrote:Qu'est-ce qui te déplaît, chez Céline ?Danish wrote:Ouais, faut aimerNaar wrote:Louis-Ferdinand Céline aime ça.Danish wrote:Oui j'imagine que le parler argot/loubard à la Renaud faisait autant jaser à son époque.
Perso ca me dérange pas tant que ca reste oral. A l'écrit ce type de langage n'a aucun sens, aujourd'hui comme hier.
Mais je n'ai lu Céline qu'en Terminale. Ca fait trop loin pour que je sois plus précis
Le voyage m'a scotché en première mais depuis j'ai unMarat Izmailov wrote:Tu n'es pas le seul. Malgré mes assauts répétés, je n'ai jamais accroché ; trop verbeux et trop hystérique pour moi.Danish wrote:Ben le style en fait.Naar wrote:Qu'est-ce qui te déplaît, chez Céline ?Danish wrote:Ouais, faut aimerNaar wrote:Louis-Ferdinand Céline aime ça.Danish wrote:Oui j'imagine que le parler argot/loubard à la Renaud faisait autant jaser à son époque.
Perso ca me dérange pas tant que ca reste oral. A l'écrit ce type de langage n'a aucun sens, aujourd'hui comme hier.
Mais je n'ai lu Céline qu'en Terminale. Ca fait trop loin pour que je sois plus précis